Maigret e la spilungona (Maigret et la grande perche) – Prima edizione italiana
Autore/i:  Georges Simenon
Tipologia:  Romanzo
Editore:  Mondadori, Collana "Biblioteca Economica Mondadori" (B.E.M.) - "Le avventure di Maigret", n. 39
Origine:  Milano
Anno:  1955 (novembre)
Edizione:  Prima italiana
Pagine:  192
Dimensioni:  cm. 18 x 11
Caratteristiche:  Brossura di colore verde con titoli in bianco e in giallo
Note: 
Prima edizione italiana di Maigret et la grand perche, pubblicato in originale da Presses Cité nel 1951. Il romanzo è il 7° dei 13 titoli della collana Biblioteca Economica Mondadori – Le avventure di Maigret (n.39, novembre 1955). La traduzione è di Bianca Tamassia Mazzarotto.
Sinossi: 
” A Maigret i tipi strani non dispiacciono. Figuriamoci se per questa Spilungona, ex ragazza di facili costumi, non mette in azione la sua trentennale esperienza di poliziotto. Al Quai des Orfréves c’è caldo, qualche ispettore è già in vacanza, e al nostro commissario è rimasto soltanto il fedele Janvier. Abbastanza tuttavia perché, dopo indolenti perquisizioni, il cadavere di una donna venga alla luce. E con essa la figura di un rispettabile marito, una vecchia afflitta e premurosa, uno scassinatore sfortunato, un vetro rotto e male aggiustato. E il cappellino verde della Spilungona, sempre tra i piedi di Maigret. Questa volta l’avversario è forte e agguerrito, ma la cocciutaggine e il fiuto di Maigret ne avranno ugualmente ragione. ”
Dalla nota introduttiva in seconda di copertina di questa edizione
- GALLERY -