Il Super-romanzo delle vacanze – Sei capolavori di Georges Simenon
Autore/i:  Georges Simenon
Tipologia:  Raccolta di cinque romanzi e un reportage
Editore:  Mondadori, Collana "Il Super-Romanzo"- Supplemento ai "Gialli Economici Mondadori", n. 19
Origine:  Milano
Anno:  1934 (8 luglio)
Edizione:  Prima italiana
Pagine:  1 + VIII (Introduzione) + 56 (L'inglese - romanzo) + 62 (Il colpo di luna - romanzo) + 60 (La casa del canale - romanzo) + 58 (L'asino rosso - romanzo) + 64 (Quelli di fronte - romanzo) + 56 (Il delitto della signora Pontreau - romanzo) + 24 (Appendice: In margine all'Affare Stavisky / Tra le quinte della polizia parigina - reportage) + 14 (Pubblicità editoriale)
Dimensioni:  cm. 24,5 x 18,5
Caratteristiche:  Brossura illustrata a colori, copertina in rosso e in giallo con titoli in blu e in nero
Note: 
Prima raccolta simenoniana apparsa in Italia edita da Mondadori per la collana Il Super-romanzo delle vacanze, corposo supplemento ai Gialli Economici (n.19, 8 luglio 1934). Si tratta di 6 romanzi di Georges Simenon allora inediti in Italia e presentati come i capolavori dello scrittore belga (tutti pubblicati in originale nel 1933). In appendice è presente un reportage dello stesso Simenon (anche questo inedito in Italia), Tra le quinte della polizia parigina, su metodi e aneddoti in voga all’epoca a proposito delle attività a Quai des Orfèvres.
La pubblicazione in brossura esibisce una copertina divisa in due bande verticali, una rossa e l’altra gialla: nella prima si nota in rilievo la scritta in bianco e in blu 6 capolavori di Georges Simenon insieme alla silhouette nera di una coppia dove un uomo, in piedi, aggredisce una donna per ucciderla; nella seconda appaiono numerati i titoli dei 6 romanzi di Simenon presenti all’interno.
Indice del volume:
Introduzione di Georges Simenon (traduttore non indicato)
L’INGLESE ( L’homme de Londres, pubblicato in originale da Fayard nel 1933, traduzione di Giorgio Monicelli )
IL COLPO DI LUNA ( Le coup de lune, pubblicato in originale da Fayard nel 1933, traduzione di H.Majnoni D’Intignano )
LA CASA DEL CANALE ( La maison du canal, pubblicato in originale da Fayard nel 1933, traduzione di Egidio Bianchetti )
L’ASINO ROSSO ( L’ âne rouge, pubblicato in originale da Fayard nel 1933, traduzione di Marise Ferro )
QUELLI DI FRONTE ( La gens d’en face, pubblicato in originale da Fayard nel 1933, traduzione di Egidio Bianchetti )
IL DELITTO DELLA SIGNORA PONTREAU ( Le haut mal, pubblicato in originale da Fayard nel 1933, traduzione di Giorgio Monicelli )
Appendice: In margine all’Affare Stavisky – TRA LE QUINTE DELLA POLIZIA PARIGINA ( Du Quai des Orfèvres… la rue des Saussaies – En marge de l’affaire Stavisky: les coulisses de la police, pubblicato in Paris-soir nel 1934, traduttore non indicato )
- GALLERY -